Humanities - ACT Reading
Card 1 of 3400
This is an excerpt from Self Reliance by Ralph Waldo Emerson (1841)
Man is timid and apologetic; he is no longer upright; he dares not say "I think," "I am," but quotes some saint or sage. He is ashamed before the blade of grass or the blowing rose. These roses under my window make no reference to former roses or to better ones; they are for what they are; they exist with God today. There is no time to them. There is simply the rose; it is perfect in every moment of its existence. Before a leaf-bud has burst, its whole life acts; in the full-blown flower there is no more; in the leafless root there is no less. Its nature is satisfied, and it satisfies nature, in all moments alike. But man postpones, or remembers; he does not live in the present, but with a reverted eye laments the past, or, heedless of the riches that surround him, stands on tiptoe to foresee the future. He cannot be happy and strong until he too lives with nature in the present, above time.
This should be plain enough. Yet see what strong intellects dare not yet hear God himself, unless he speak the phraseology of I know not what David, or Jeremiah, or Paul. We shall not always set so great a price on a few texts, on a few lives. We are like children who repeat by rote the sentences of grandames and tutors, and, as they grow older, of the men and talents and characters they chance to see—painfully recollecting the exact words they spoke; afterwards, when they come into the point of view which those had who uttered those saying, they understand them, and are willing to let the words go; for, at any time, they can use words as good when occasion comes. If we live truly, we shall see truly. It is as easy for the strong man to be strong, as it is for the weak to be weak. When we have new perception, we shall gladly disburden the memory of its hoarded treasures as old rubbish. When a man lives with God, his voice shall be as sweet as the murmur of the brook and the rustle of the corn.
What is man’s problem in the author’s eyes?
This is an excerpt from Self Reliance by Ralph Waldo Emerson (1841)
Man is timid and apologetic; he is no longer upright; he dares not say "I think," "I am," but quotes some saint or sage. He is ashamed before the blade of grass or the blowing rose. These roses under my window make no reference to former roses or to better ones; they are for what they are; they exist with God today. There is no time to them. There is simply the rose; it is perfect in every moment of its existence. Before a leaf-bud has burst, its whole life acts; in the full-blown flower there is no more; in the leafless root there is no less. Its nature is satisfied, and it satisfies nature, in all moments alike. But man postpones, or remembers; he does not live in the present, but with a reverted eye laments the past, or, heedless of the riches that surround him, stands on tiptoe to foresee the future. He cannot be happy and strong until he too lives with nature in the present, above time.
This should be plain enough. Yet see what strong intellects dare not yet hear God himself, unless he speak the phraseology of I know not what David, or Jeremiah, or Paul. We shall not always set so great a price on a few texts, on a few lives. We are like children who repeat by rote the sentences of grandames and tutors, and, as they grow older, of the men and talents and characters they chance to see—painfully recollecting the exact words they spoke; afterwards, when they come into the point of view which those had who uttered those saying, they understand them, and are willing to let the words go; for, at any time, they can use words as good when occasion comes. If we live truly, we shall see truly. It is as easy for the strong man to be strong, as it is for the weak to be weak. When we have new perception, we shall gladly disburden the memory of its hoarded treasures as old rubbish. When a man lives with God, his voice shall be as sweet as the murmur of the brook and the rustle of the corn.
What is man’s problem in the author’s eyes?
Tap to reveal answer
The first line of this passage clearly indicates that the author believes man is too reliant and timid.
The first line of this passage clearly indicates that the author believes man is too reliant and timid.
← Didn't Know|Knew It →
"Not Just Brains Can Be Smart: Why You Should Educate Your Body Too" by Megan Simon (2013)
Several years ago, a communications professor of mine was discussing the unequal opportunities that are available to African American students in America. Many students, she said, were told by society that the only way they could succeed and go on to a higher education was if they excelled at athletics. Discouraged from the hope of excelling in an intellectual field, they resorted to “selling their bodies.”
This comment, although obviously well-meant and addressed towards an unacceptable situation of racial inequality, disturbed me in a way that I was not able to articulate at the time. Reflecting upon it, however, it becomes obvious why I find this type of attitude deeply concerning. I am a dancer. The primary instrument in my field is the human body. I use my body everyday to gain creative, academic, and professional success. Am I selling myself?
Let’s say that I am. But now think about other professions, like literature or mathematics. Novelists, what do they do? They sell their words. Mathematicians? They sell their reasoning. And this exchange is socially acceptable. We strive to sell our brains, to place them on the open market. When it comes to the body, on the other hand, things become dirty, cheap—comparable to prostitution.
Academia does the best that it can to separate the mind from the body, to keep pure intellectualism free from the superficiality of the physical body. So proud are we of our human ability to think and reflect that we value the abstract world of reason more than corporeal one around us. We think that by doing so we remove physical limitations and supersede physical prejudices. But limitations and prejudices exist just as much in the realm of the mind as that of the body.
How is dance affected by this fierce devotion to the mind/body dichotomy? It has been forced to fight its way into academic institutions, even more so than the other arts. Visual arts and music are clearly products of the creative mind, but dance is tainted by its association with the body. Before gaining academic legitimacy, it has had to prove that it can be notated, theorized, and philosophized.
While I recognize the great value in these more mind-based approaches to dance, it worries me that so few people recognize the existence of a physical intelligence. Dancers know that movement communicates in a way that is not possible to articulate with words and logic. They know that they can train their bodies to be aware and communicate more effectively, that they can discover new approaches to movement and physical being, and that they can create a bodily discourse. I believe that everyone realizes the power of this communication on some level, but it is so often relegated to the role of interesting afterthought—If you are bored by the actual content of the presidential debates, here’s how to analyze the candidates’ gestures! We have an attitude that if we can’t come up with a consensus of how to describe it in words, it must not be worth studying. And with this attitude, we exclude so much of the world from the ivory tower.
I understand what that communications professor was trying to say. No one should think that their mind is not worthy of higher education. No one should be excluded from that type of intellectual endeavor. But focusing on training the body, whether it be athletics or dance or even everyday, physical communication, should not be seen as a less desirable alternative. The mind and the body could not exist without one another. It is past time that we threw away this arbitrary separation and embraced the entire human experience.
As used in the final paragraph, the underlined word “arbitrary” most nearly means .
"Not Just Brains Can Be Smart: Why You Should Educate Your Body Too" by Megan Simon (2013)
Several years ago, a communications professor of mine was discussing the unequal opportunities that are available to African American students in America. Many students, she said, were told by society that the only way they could succeed and go on to a higher education was if they excelled at athletics. Discouraged from the hope of excelling in an intellectual field, they resorted to “selling their bodies.”
This comment, although obviously well-meant and addressed towards an unacceptable situation of racial inequality, disturbed me in a way that I was not able to articulate at the time. Reflecting upon it, however, it becomes obvious why I find this type of attitude deeply concerning. I am a dancer. The primary instrument in my field is the human body. I use my body everyday to gain creative, academic, and professional success. Am I selling myself?
Let’s say that I am. But now think about other professions, like literature or mathematics. Novelists, what do they do? They sell their words. Mathematicians? They sell their reasoning. And this exchange is socially acceptable. We strive to sell our brains, to place them on the open market. When it comes to the body, on the other hand, things become dirty, cheap—comparable to prostitution.
Academia does the best that it can to separate the mind from the body, to keep pure intellectualism free from the superficiality of the physical body. So proud are we of our human ability to think and reflect that we value the abstract world of reason more than corporeal one around us. We think that by doing so we remove physical limitations and supersede physical prejudices. But limitations and prejudices exist just as much in the realm of the mind as that of the body.
How is dance affected by this fierce devotion to the mind/body dichotomy? It has been forced to fight its way into academic institutions, even more so than the other arts. Visual arts and music are clearly products of the creative mind, but dance is tainted by its association with the body. Before gaining academic legitimacy, it has had to prove that it can be notated, theorized, and philosophized.
While I recognize the great value in these more mind-based approaches to dance, it worries me that so few people recognize the existence of a physical intelligence. Dancers know that movement communicates in a way that is not possible to articulate with words and logic. They know that they can train their bodies to be aware and communicate more effectively, that they can discover new approaches to movement and physical being, and that they can create a bodily discourse. I believe that everyone realizes the power of this communication on some level, but it is so often relegated to the role of interesting afterthought—If you are bored by the actual content of the presidential debates, here’s how to analyze the candidates’ gestures! We have an attitude that if we can’t come up with a consensus of how to describe it in words, it must not be worth studying. And with this attitude, we exclude so much of the world from the ivory tower.
I understand what that communications professor was trying to say. No one should think that their mind is not worthy of higher education. No one should be excluded from that type of intellectual endeavor. But focusing on training the body, whether it be athletics or dance or even everyday, physical communication, should not be seen as a less desirable alternative. The mind and the body could not exist without one another. It is past time that we threw away this arbitrary separation and embraced the entire human experience.
As used in the final paragraph, the underlined word “arbitrary” most nearly means .
Tap to reveal answer
“Arbitrary,” in this context, means that the separation does not have a justified cause or motivation. “Unjustified” is therefore the best answer. “Random,” “casual,” and “authoritarian” are words that are similar to other uses of “arbitrary,” but don’t work in this context.
“Arbitrary,” in this context, means that the separation does not have a justified cause or motivation. “Unjustified” is therefore the best answer. “Random,” “casual,” and “authoritarian” are words that are similar to other uses of “arbitrary,” but don’t work in this context.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from “Aristotle at Afternoon Tea” by Oscar Wilde (1887)
In society, says Mr. Mahaffy, every civilized man and woman ought to feel it their duty to say something, even when there is hardly anything to be said, and, in order to encourage this delightful art of brilliant chatter, he has published a social guide without which no debutante or dandy should ever dream of going out to dine. Not that Mr. Mahaffy's book can be said to be, in any sense of the word, popular. In discussing this important subject of conversation, he has not merely followed the scientific method of Aristotle which is, perhaps, excusable, but he has adopted the literary style of Aristotle for which no excuse is possible. There is, also, hardly a single anecdote, hardly a single illustration, and the reader is left to put the professor's abstract rules into practice, without either the examples or the warnings of history to encourage or to dissuade him in his reckless career. Still, the book can be warmly recommended to all who propose to substitute the vice of verbosity for the stupidity of silence. It fascinates in spite of its form and pleases in spite of its pedantry, and is the nearest approach, that we know of, in modern literature to meeting Aristotle at an afternoon tea.
As it is used in the context of the passage, the underlined word “practice” most nearly means .
Adapted from “Aristotle at Afternoon Tea” by Oscar Wilde (1887)
In society, says Mr. Mahaffy, every civilized man and woman ought to feel it their duty to say something, even when there is hardly anything to be said, and, in order to encourage this delightful art of brilliant chatter, he has published a social guide without which no debutante or dandy should ever dream of going out to dine. Not that Mr. Mahaffy's book can be said to be, in any sense of the word, popular. In discussing this important subject of conversation, he has not merely followed the scientific method of Aristotle which is, perhaps, excusable, but he has adopted the literary style of Aristotle for which no excuse is possible. There is, also, hardly a single anecdote, hardly a single illustration, and the reader is left to put the professor's abstract rules into practice, without either the examples or the warnings of history to encourage or to dissuade him in his reckless career. Still, the book can be warmly recommended to all who propose to substitute the vice of verbosity for the stupidity of silence. It fascinates in spite of its form and pleases in spite of its pedantry, and is the nearest approach, that we know of, in modern literature to meeting Aristotle at an afternoon tea.
As it is used in the context of the passage, the underlined word “practice” most nearly means .
Tap to reveal answer
The word “practice” is most commonly used to refer to training for something by repeating one's actions to improve one's skills; however, in this context you have to know the secondary meaning of the word "practice." More specifically, you have to know what is meant by “to put something into practice.” It means to apply something or to put something into application; therefore, "application" is the correct answer.
The word “practice” is most commonly used to refer to training for something by repeating one's actions to improve one's skills; however, in this context you have to know the secondary meaning of the word "practice." More specifically, you have to know what is meant by “to put something into practice.” It means to apply something or to put something into application; therefore, "application" is the correct answer.
← Didn't Know|Knew It →
This is an excerpt from Self Reliance by Ralph Waldo Emerson (1841)
Man is timid and apologetic; he is no longer upright; he dares not say "I think," "I am," but quotes some saint or sage. He is ashamed before the blade of grass or the blowing rose. These roses under my window make no reference to former roses or to better ones; they are for what they are; they exist with God today. There is no time to them. There is simply the rose; it is perfect in every moment of its existence. Before a leaf-bud has burst, its whole life acts; in the full-blown flower there is no more; in the leafless root there is no less. Its nature is satisfied, and it satisfies nature, in all moments alike. But man postpones, or remembers; he does not live in the present, but with a reverted eye laments the past, or, heedless of the riches that surround him, stands on tiptoe to foresee the future. He cannot be happy and strong until he too lives with nature in the present, above time.
This should be plain enough. Yet see what strong intellects dare not yet hear God himself, unless he speak the phraseology of I know not what David, or Jeremiah, or Paul. We shall not always set so great a price on a few texts, on a few lives. We are like children who repeat by rote the sentences of grandames and tutors, and, as they grow older, of the men and talents and characters they chance to see—painfully recollecting the exact words they spoke; afterwards, when they come into the point of view which those had who uttered those saying, they understand them, and are willing to let the words go; for, at any time, they can use words as good when occasion comes. If we live truly, we shall see truly. It is as easy for the strong man to be strong, as it is for the weak to be weak. When we have new perception, we shall gladly disburden the memory of its hoarded treasures as old rubbish. When a man lives with God, his voice shall be as sweet as the murmur of the brook and the rustle of the corn.
What does “lament” mean in context?
This is an excerpt from Self Reliance by Ralph Waldo Emerson (1841)
Man is timid and apologetic; he is no longer upright; he dares not say "I think," "I am," but quotes some saint or sage. He is ashamed before the blade of grass or the blowing rose. These roses under my window make no reference to former roses or to better ones; they are for what they are; they exist with God today. There is no time to them. There is simply the rose; it is perfect in every moment of its existence. Before a leaf-bud has burst, its whole life acts; in the full-blown flower there is no more; in the leafless root there is no less. Its nature is satisfied, and it satisfies nature, in all moments alike. But man postpones, or remembers; he does not live in the present, but with a reverted eye laments the past, or, heedless of the riches that surround him, stands on tiptoe to foresee the future. He cannot be happy and strong until he too lives with nature in the present, above time.
This should be plain enough. Yet see what strong intellects dare not yet hear God himself, unless he speak the phraseology of I know not what David, or Jeremiah, or Paul. We shall not always set so great a price on a few texts, on a few lives. We are like children who repeat by rote the sentences of grandames and tutors, and, as they grow older, of the men and talents and characters they chance to see—painfully recollecting the exact words they spoke; afterwards, when they come into the point of view which those had who uttered those saying, they understand them, and are willing to let the words go; for, at any time, they can use words as good when occasion comes. If we live truly, we shall see truly. It is as easy for the strong man to be strong, as it is for the weak to be weak. When we have new perception, we shall gladly disburden the memory of its hoarded treasures as old rubbish. When a man lives with God, his voice shall be as sweet as the murmur of the brook and the rustle of the corn.
What does “lament” mean in context?
Tap to reveal answer
In context, the author is referring to dwelling or mourning over the past.
In context, the author is referring to dwelling or mourning over the past.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from “Poe on Headley and Channing" in Vol. XVI, no. 10 of the Southern Literary Messenger by Edgar Allan Poe (October 1850)
To be serious, then; as we always wish to be if possible. Mr. Channing (whom we suppose to be a very young man, since we are precluded from supposing him a very old one,) appears to have been inoculated, at the same moment, with virus from Tennyson and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For Tennyson, as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we have an admiration—a reverence unbounded. His “Morte D’Arthur,” his “Locksley Hall,” his “Sleeping Beauty,” his “Lady of Shalott,” his “Lotos Eaters,” his “Ænone,” and many other poems, are not surpassed, in all that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any one living or dead. And his leading error—that error which renders him unpopular—a point, to be sure, of no particular importance—that very error, we say, is founded in truth—in a keen perception of the elements of poetic beauty. We allude to his quaintness—to what the world chooses to term his affectation. No true poet—no critic whose approbation is worth even a copy of the volume we now hold in our hand—will deny that he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very affectations which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal apothegms, the whole philosophy of the point at issue. “There is no exquisite beauty,” he truly says, “without some strangeness in its proportions.” We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional quaintness, but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr. Channing of having been inoculated with virus from Tennyson, we merely mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet’s characteristic defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is never, as some have supposed him, obscure—except, indeed, to the uneducated, whom he does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is obscure only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is right; for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may be made auxiliary to a poem, whose true thesis is beauty, and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say that he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If he write a book which he intends not to be understood, we shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book which he means to be understood, and, in this book, be at all possible pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is an ass—and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle, which we now take the liberty of making public.
Another word for the underlined word "apothegms" that Poe uses in this passage would likely be .
Adapted from “Poe on Headley and Channing" in Vol. XVI, no. 10 of the Southern Literary Messenger by Edgar Allan Poe (October 1850)
To be serious, then; as we always wish to be if possible. Mr. Channing (whom we suppose to be a very young man, since we are precluded from supposing him a very old one,) appears to have been inoculated, at the same moment, with virus from Tennyson and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For Tennyson, as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we have an admiration—a reverence unbounded. His “Morte D’Arthur,” his “Locksley Hall,” his “Sleeping Beauty,” his “Lady of Shalott,” his “Lotos Eaters,” his “Ænone,” and many other poems, are not surpassed, in all that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any one living or dead. And his leading error—that error which renders him unpopular—a point, to be sure, of no particular importance—that very error, we say, is founded in truth—in a keen perception of the elements of poetic beauty. We allude to his quaintness—to what the world chooses to term his affectation. No true poet—no critic whose approbation is worth even a copy of the volume we now hold in our hand—will deny that he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very affectations which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal apothegms, the whole philosophy of the point at issue. “There is no exquisite beauty,” he truly says, “without some strangeness in its proportions.” We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional quaintness, but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr. Channing of having been inoculated with virus from Tennyson, we merely mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet’s characteristic defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is never, as some have supposed him, obscure—except, indeed, to the uneducated, whom he does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is obscure only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is right; for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may be made auxiliary to a poem, whose true thesis is beauty, and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say that he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If he write a book which he intends not to be understood, we shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book which he means to be understood, and, in this book, be at all possible pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is an ass—and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle, which we now take the liberty of making public.
Another word for the underlined word "apothegms" that Poe uses in this passage would likely be .
Tap to reveal answer
The word "apothegm" generally refers to a saying or a maxim like the one Poe quotes from Bacon.
The word "apothegm" generally refers to a saying or a maxim like the one Poe quotes from Bacon.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from “Poe on Headley and Channing" in Vol. XVI, no. 10 of the Southern Literary Messenger by Edgar Allan Poe (October 1850)
To be serious, then; as we always wish to be if possible. Mr. Channing (whom we suppose to be a very young man, since we are precluded from supposing him a very old one,) appears to have been inoculated, at the same moment, with virus from Tennyson and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For Tennyson, as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we have an admiration—a reverence unbounded. His “Morte D’Arthur,” his “Locksley Hall,” his “Sleeping Beauty,” his “Lady of Shalott,” his “Lotos Eaters,” his “Ænone,” and many other poems, are not surpassed, in all that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any one living or dead. And his leading error—that error which renders him unpopular—a point, to be sure, of no particular importance—that very error, we say, is founded in truth—in a keen perception of the elements of poetic beauty. We allude to his quaintness—to what the world chooses to term his affectation. No true poet—no critic whose approbation is worth even a copy of the volume we now hold in our hand—will deny that he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very affectations which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal apothegms, the whole philosophy of the point at issue. “There is no exquisite beauty,” he truly says, “without some strangeness in its proportions.” We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional quaintness, but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr. Channing of having been inoculated with virus from Tennyson, we merely mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet’s characteristic defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is never, as some have supposed him, obscure—except, indeed, to the uneducated, whom he does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is obscure only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is right; for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may be made auxiliary to a poem, whose true thesis is beauty, and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say that he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If he write a book which he intends not to be understood, we shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book which he means to be understood, and, in this book, be at all possible pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is an ass—and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle, which we now take the liberty of making public.
The underlined word "obscure" as Poe uses it twice in the passage most likely means .
Adapted from “Poe on Headley and Channing" in Vol. XVI, no. 10 of the Southern Literary Messenger by Edgar Allan Poe (October 1850)
To be serious, then; as we always wish to be if possible. Mr. Channing (whom we suppose to be a very young man, since we are precluded from supposing him a very old one,) appears to have been inoculated, at the same moment, with virus from Tennyson and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For Tennyson, as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we have an admiration—a reverence unbounded. His “Morte D’Arthur,” his “Locksley Hall,” his “Sleeping Beauty,” his “Lady of Shalott,” his “Lotos Eaters,” his “Ænone,” and many other poems, are not surpassed, in all that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any one living or dead. And his leading error—that error which renders him unpopular—a point, to be sure, of no particular importance—that very error, we say, is founded in truth—in a keen perception of the elements of poetic beauty. We allude to his quaintness—to what the world chooses to term his affectation. No true poet—no critic whose approbation is worth even a copy of the volume we now hold in our hand—will deny that he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very affectations which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal apothegms, the whole philosophy of the point at issue. “There is no exquisite beauty,” he truly says, “without some strangeness in its proportions.” We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional quaintness, but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr. Channing of having been inoculated with virus from Tennyson, we merely mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet’s characteristic defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is never, as some have supposed him, obscure—except, indeed, to the uneducated, whom he does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is obscure only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is right; for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may be made auxiliary to a poem, whose true thesis is beauty, and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say that he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If he write a book which he intends not to be understood, we shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book which he means to be understood, and, in this book, be at all possible pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is an ass—and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle, which we now take the liberty of making public.
The underlined word "obscure" as Poe uses it twice in the passage most likely means .
Tap to reveal answer
The word "obscure" here means difficult to understand, as Poe feels that some of Tennyson's work is and nearly all of Carlyle's work is.
The word "obscure" here means difficult to understand, as Poe feels that some of Tennyson's work is and nearly all of Carlyle's work is.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "Slang in America" in Vol. 141, No. 348 of The North American Review by Walt Whitman (November 1885)
View'd freely, the English language is the accretion and growth of every dialect, people, and range of time, and is both the free and compacted composition of all. From this point of view, it stands for Language in the largest sense, and is really the greatest of studies. It involves so much; is indeed a sort of universal absorber, combiner, and conqueror. The scope of its etymologies is the scope not only of man and civilization, but the history of Nature in all departments, and of the organic Universe, brought up to date; for all are comprehended in words, and their backgrounds. This is when words become vitalized, and stand for things, as they unerringly and soon come to do, in the mind that enters on their study with fitting spirit, grasp, and appreciation.
Slang, profoundly consider’d, is the lawless germinal element, below all words and sentences, and behind all poetry, and proves a certain perennial rankness and protestantism in speech. As the United States inherit by far their most precious possession—the language they talk and write—from the Old World, under and out of its feudal institutes, I will allow myself to borrow a simile even of those forms farthest removed from American Democracy. Considering Language then as some mighty potentate, into the majestic audience-hall of the monarch ever enters a personage like one of Shakespeare’s clowns, and takes position there, and plays a part even in the stateliest ceremonies. Such is Slang, or indirection, an attempt of common humanity to escape from bald literalism, and express itself illimitably, which in highest walks produces poets and poems, and doubtless in prehistoric times gave the start to, and perfected, the whole immense tangle of the old mythologies. For, curious as it may appear, it is strictly the same impulse-source, the same thing. Slang, too, is the wholesome fermentation or eructation of those processes eternally active in language, by which froth and specks are thrown up, mostly to pass away, though occasionally to settle and permanently crystallize.
The underlined word "germinal" as Whitman uses it here most likely means .
Adapted from "Slang in America" in Vol. 141, No. 348 of The North American Review by Walt Whitman (November 1885)
View'd freely, the English language is the accretion and growth of every dialect, people, and range of time, and is both the free and compacted composition of all. From this point of view, it stands for Language in the largest sense, and is really the greatest of studies. It involves so much; is indeed a sort of universal absorber, combiner, and conqueror. The scope of its etymologies is the scope not only of man and civilization, but the history of Nature in all departments, and of the organic Universe, brought up to date; for all are comprehended in words, and their backgrounds. This is when words become vitalized, and stand for things, as they unerringly and soon come to do, in the mind that enters on their study with fitting spirit, grasp, and appreciation.
Slang, profoundly consider’d, is the lawless germinal element, below all words and sentences, and behind all poetry, and proves a certain perennial rankness and protestantism in speech. As the United States inherit by far their most precious possession—the language they talk and write—from the Old World, under and out of its feudal institutes, I will allow myself to borrow a simile even of those forms farthest removed from American Democracy. Considering Language then as some mighty potentate, into the majestic audience-hall of the monarch ever enters a personage like one of Shakespeare’s clowns, and takes position there, and plays a part even in the stateliest ceremonies. Such is Slang, or indirection, an attempt of common humanity to escape from bald literalism, and express itself illimitably, which in highest walks produces poets and poems, and doubtless in prehistoric times gave the start to, and perfected, the whole immense tangle of the old mythologies. For, curious as it may appear, it is strictly the same impulse-source, the same thing. Slang, too, is the wholesome fermentation or eructation of those processes eternally active in language, by which froth and specks are thrown up, mostly to pass away, though occasionally to settle and permanently crystallize.
The underlined word "germinal" as Whitman uses it here most likely means .
Tap to reveal answer
Whitman is describing slang as something not governed by laws and something that is changing all the time, making "evolving" the best choice here in this context.
Whitman is describing slang as something not governed by laws and something that is changing all the time, making "evolving" the best choice here in this context.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from “Poe on Headley and Channing" in Vol. XVI, no. 10 of the Southern Literary Messenger by Edgar Allan Poe (October 1850)
To be serious, then; as we always wish to be if possible. Mr. Channing (whom we suppose to be a very young man, since we are precluded from supposing him a very old one,) appears to have been inoculated, at the same moment, with virus from Tennyson and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For Tennyson, as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we have an admiration—a reverence unbounded. His “Morte D’Arthur,” his “Locksley Hall,” his “Sleeping Beauty,” his “Lady of Shalott,” his “Lotos Eaters,” his “Ænone,” and many other poems, are not surpassed, in all that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any one living or dead. And his leading error—that error which renders him unpopular—a point, to be sure, of no particular importance—that very error, we say, is founded in truth—in a keen perception of the elements of poetic beauty. We allude to his quaintness—to what the world chooses to term his affectation. No true poet—no critic whose approbation is worth even a copy of the volume we now hold in our hand—will deny that he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very affectations which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal apothegms, the whole philosophy of the point at issue. “There is no exquisite beauty,” he truly says, “without some strangeness in its proportions.” We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional quaintness, but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr. Channing of having been inoculated with virus from Tennyson, we merely mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet’s characteristic defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is never, as some have supposed him, obscure—except, indeed, to the uneducated, whom he does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is obscure only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is right; for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may be made auxiliary to a poem, whose true thesis is beauty, and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say that he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If he write a book which he intends not to be understood, we shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book which he means to be understood, and, in this book, be at all possible pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is an ass—and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle, which we now take the liberty of making public.
Poe's tone in this passage is both .
Adapted from “Poe on Headley and Channing" in Vol. XVI, no. 10 of the Southern Literary Messenger by Edgar Allan Poe (October 1850)
To be serious, then; as we always wish to be if possible. Mr. Channing (whom we suppose to be a very young man, since we are precluded from supposing him a very old one,) appears to have been inoculated, at the same moment, with virus from Tennyson and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For Tennyson, as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we have an admiration—a reverence unbounded. His “Morte D’Arthur,” his “Locksley Hall,” his “Sleeping Beauty,” his “Lady of Shalott,” his “Lotos Eaters,” his “Ænone,” and many other poems, are not surpassed, in all that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any one living or dead. And his leading error—that error which renders him unpopular—a point, to be sure, of no particular importance—that very error, we say, is founded in truth—in a keen perception of the elements of poetic beauty. We allude to his quaintness—to what the world chooses to term his affectation. No true poet—no critic whose approbation is worth even a copy of the volume we now hold in our hand—will deny that he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very affectations which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal apothegms, the whole philosophy of the point at issue. “There is no exquisite beauty,” he truly says, “without some strangeness in its proportions.” We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional quaintness, but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr. Channing of having been inoculated with virus from Tennyson, we merely mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet’s characteristic defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is never, as some have supposed him, obscure—except, indeed, to the uneducated, whom he does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is obscure only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is right; for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may be made auxiliary to a poem, whose true thesis is beauty, and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say that he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If he write a book which he intends not to be understood, we shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book which he means to be understood, and, in this book, be at all possible pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is an ass—and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle, which we now take the liberty of making public.
Poe's tone in this passage is both .
Tap to reveal answer
This passage is an interesting mix of Poe's reverential attitude towards Tennyson, whom he criticizes but respects, and his irreverent attitude towards Carlyle, who he does not respect at all.
This passage is an interesting mix of Poe's reverential attitude towards Tennyson, whom he criticizes but respects, and his irreverent attitude towards Carlyle, who he does not respect at all.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "Slang in America" in Vol. 141, No. 348 of The North American Review by Walt Whitman (November 1885)
View'd freely, the English language is the accretion and growth of every dialect, people, and range of time, and is both the free and compacted composition of all. From this point of view, it stands for Language in the largest sense, and is really the greatest of studies. It involves so much; is indeed a sort of universal absorber, combiner, and conqueror. The scope of its etymologies is the scope not only of man and civilization, but the history of Nature in all departments, and of the organic Universe, brought up to date; for all are comprehended in words, and their backgrounds. This is when words become vitalized, and stand for things, as they unerringly and soon come to do, in the mind that enters on their study with fitting spirit, grasp, and appreciation.
Slang, profoundly consider’d, is the lawless germinal element, below all words and sentences, and behind all poetry, and proves a certain perennial rankness and protestantism in speech. As the United States inherit by far their most precious possession—the language they talk and write—from the Old World, under and out of its feudal institutes, I will allow myself to borrow a simile even of those forms farthest removed from American Democracy. Considering Language then as some mighty potentate, into the majestic audience-hall of the monarch ever enters a personage like one of Shakespeare’s clowns, and takes position there, and plays a part even in the stateliest ceremonies. Such is Slang, or indirection, an attempt of common humanity to escape from bald literalism, and express itself illimitably, which in highest walks produces poets and poems, and doubtless in prehistoric times gave the start to, and perfected, the whole immense tangle of the old mythologies. For, curious as it may appear, it is strictly the same impulse-source, the same thing. Slang, too, is the wholesome fermentation or eructation of those processes eternally active in language, by which froth and specks are thrown up, mostly to pass away, though occasionally to settle and permanently crystallize.pro
The underlined word "protestantism" as Whitman uses it here most likely means .
Adapted from "Slang in America" in Vol. 141, No. 348 of The North American Review by Walt Whitman (November 1885)
View'd freely, the English language is the accretion and growth of every dialect, people, and range of time, and is both the free and compacted composition of all. From this point of view, it stands for Language in the largest sense, and is really the greatest of studies. It involves so much; is indeed a sort of universal absorber, combiner, and conqueror. The scope of its etymologies is the scope not only of man and civilization, but the history of Nature in all departments, and of the organic Universe, brought up to date; for all are comprehended in words, and their backgrounds. This is when words become vitalized, and stand for things, as they unerringly and soon come to do, in the mind that enters on their study with fitting spirit, grasp, and appreciation.
Slang, profoundly consider’d, is the lawless germinal element, below all words and sentences, and behind all poetry, and proves a certain perennial rankness and protestantism in speech. As the United States inherit by far their most precious possession—the language they talk and write—from the Old World, under and out of its feudal institutes, I will allow myself to borrow a simile even of those forms farthest removed from American Democracy. Considering Language then as some mighty potentate, into the majestic audience-hall of the monarch ever enters a personage like one of Shakespeare’s clowns, and takes position there, and plays a part even in the stateliest ceremonies. Such is Slang, or indirection, an attempt of common humanity to escape from bald literalism, and express itself illimitably, which in highest walks produces poets and poems, and doubtless in prehistoric times gave the start to, and perfected, the whole immense tangle of the old mythologies. For, curious as it may appear, it is strictly the same impulse-source, the same thing. Slang, too, is the wholesome fermentation or eructation of those processes eternally active in language, by which froth and specks are thrown up, mostly to pass away, though occasionally to settle and permanently crystallize.pro
The underlined word "protestantism" as Whitman uses it here most likely means .
Tap to reveal answer
The word "protestantism" in modern parlance usually refers to the religious reform movement, but Whitman's use of it here refers to the tendency of slang to go against orthodox practices in speech, so "unorthodoxy" is the correct answer.
The word "protestantism" in modern parlance usually refers to the religious reform movement, but Whitman's use of it here refers to the tendency of slang to go against orthodox practices in speech, so "unorthodoxy" is the correct answer.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "Slang in America" in Vol. 141, No. 348 of The North American Review by Walt Whitman (November 1885)
View'd freely, the English language is the accretion and growth of every dialect, people, and range of time, and is both the free and compacted composition of all. From this point of view, it stands for Language in the largest sense, and is really the greatest of studies. It involves so much; is indeed a sort of universal absorber, combiner, and conqueror. The scope of its etymologies is the scope not only of man and civilization, but the history of Nature in all departments, and of the organic Universe, brought up to date; for all are comprehended in words, and their backgrounds. This is when words become vitalized, and stand for things, as they unerringly and soon come to do, in the mind that enters on their study with fitting spirit, grasp, and appreciation.
Slang, profoundly consider’d, is the lawless germinal element, below all words and sentences, and behind all poetry, and proves a certain perennial rankness and protestantism in speech. As the United States inherit by far their most precious possession—the language they talk and write—from the Old World, under and out of its feudal institutes, I will allow myself to borrow a simile even of those forms farthest removed from American Democracy. Considering Language then as some mighty potentate, into the majestic audience-hall of the monarch ever enters a personage like one of Shakespeare’s clowns, and takes position there, and plays a part even in the stateliest ceremonies. Such is Slang, or indirection, an attempt of common humanity to escape from bald literalism, and express itself illimitably, which in highest walks produces poets and poems, and doubtless in prehistoric times gave the start to, and perfected, the whole immense tangle of the old mythologies. For, curious as it may appear, it is strictly the same impulse-source, the same thing. Slang, too, is the wholesome fermentation or eructation of those processes eternally active in language, by which froth and specks are thrown up, mostly to pass away, though occasionally to settle and permanently crystallize.
The underlined word "illimitably" as Whitman uses it most likely means .
Adapted from "Slang in America" in Vol. 141, No. 348 of The North American Review by Walt Whitman (November 1885)
View'd freely, the English language is the accretion and growth of every dialect, people, and range of time, and is both the free and compacted composition of all. From this point of view, it stands for Language in the largest sense, and is really the greatest of studies. It involves so much; is indeed a sort of universal absorber, combiner, and conqueror. The scope of its etymologies is the scope not only of man and civilization, but the history of Nature in all departments, and of the organic Universe, brought up to date; for all are comprehended in words, and their backgrounds. This is when words become vitalized, and stand for things, as they unerringly and soon come to do, in the mind that enters on their study with fitting spirit, grasp, and appreciation.
Slang, profoundly consider’d, is the lawless germinal element, below all words and sentences, and behind all poetry, and proves a certain perennial rankness and protestantism in speech. As the United States inherit by far their most precious possession—the language they talk and write—from the Old World, under and out of its feudal institutes, I will allow myself to borrow a simile even of those forms farthest removed from American Democracy. Considering Language then as some mighty potentate, into the majestic audience-hall of the monarch ever enters a personage like one of Shakespeare’s clowns, and takes position there, and plays a part even in the stateliest ceremonies. Such is Slang, or indirection, an attempt of common humanity to escape from bald literalism, and express itself illimitably, which in highest walks produces poets and poems, and doubtless in prehistoric times gave the start to, and perfected, the whole immense tangle of the old mythologies. For, curious as it may appear, it is strictly the same impulse-source, the same thing. Slang, too, is the wholesome fermentation or eructation of those processes eternally active in language, by which froth and specks are thrown up, mostly to pass away, though occasionally to settle and permanently crystallize.
The underlined word "illimitably" as Whitman uses it most likely means .
Tap to reveal answer
The word "illimitably" means in a manner that is without limits, the manner in which Whitman claims slang gives us the ability to express ourselves.
The word "illimitably" means in a manner that is without limits, the manner in which Whitman claims slang gives us the ability to express ourselves.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "The Writing of Essays" in Certain Personal Matters by H.G. Wells (1901)
The art of the essayist is so simple, so entirely free from canons of criticism, and withal so delightful, that one must needs wonder why all men are not essayists. Perhaps people do not know how easy it is. Or perhaps beginners are misled. Rightly taught it may be learnt in a brief ten minutes or so, what art there is in it. And all the rest is as easy as wandering among woodlands on a bright morning in the spring.
Then sit you down if you would join us, taking paper, pens, and ink; and mark this, your pen is a matter of vital moment. For every pen writes its own sort of essay, and pencils also after their kind. The ink perhaps may have its influence too, and the paper; but paramount is the pen. This, indeed, is the fundamental secret of essay-writing. Wed any man to his proper pen, and the delights of composition and the birth of an essay are assured. Only many of us wander through the earth and never meet with her—futile and lonely men.
And, of all pens, your quill for essays that are literature. There is a subtle informality, a delightful easiness, perhaps even a faint immorality essentially literary, about the quill. The quill is rich in suggestion and quotation. There are quills that would quote you Montaigne and Horace in the hands of a trades-union delegate. And those quirky, idle noises this pen makes are delightful, and would break your easy fluency with wit. All the classical essayists wrote with a quill, and Addison used the most expensive kind the Government purchased. And the beginning of the inferior essay was the dawn of the cheap steel pen.
The word "canons" as Wells uses it in the first sentence most likely means .
Adapted from "The Writing of Essays" in Certain Personal Matters by H.G. Wells (1901)
The art of the essayist is so simple, so entirely free from canons of criticism, and withal so delightful, that one must needs wonder why all men are not essayists. Perhaps people do not know how easy it is. Or perhaps beginners are misled. Rightly taught it may be learnt in a brief ten minutes or so, what art there is in it. And all the rest is as easy as wandering among woodlands on a bright morning in the spring.
Then sit you down if you would join us, taking paper, pens, and ink; and mark this, your pen is a matter of vital moment. For every pen writes its own sort of essay, and pencils also after their kind. The ink perhaps may have its influence too, and the paper; but paramount is the pen. This, indeed, is the fundamental secret of essay-writing. Wed any man to his proper pen, and the delights of composition and the birth of an essay are assured. Only many of us wander through the earth and never meet with her—futile and lonely men.
And, of all pens, your quill for essays that are literature. There is a subtle informality, a delightful easiness, perhaps even a faint immorality essentially literary, about the quill. The quill is rich in suggestion and quotation. There are quills that would quote you Montaigne and Horace in the hands of a trades-union delegate. And those quirky, idle noises this pen makes are delightful, and would break your easy fluency with wit. All the classical essayists wrote with a quill, and Addison used the most expensive kind the Government purchased. And the beginning of the inferior essay was the dawn of the cheap steel pen.
The word "canons" as Wells uses it in the first sentence most likely means .
Tap to reveal answer
Wells seems to suggest that writing essays means not having to be judged by a static set of rules of excellence in the same way that other works are judged.
Wells seems to suggest that writing essays means not having to be judged by a static set of rules of excellence in the same way that other works are judged.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "The Writing of Essays" in Certain Personal Matters by H.G. Wells (1901)
The art of the essayist is so simple, so entirely free from canons of criticism, and withal so delightful, that one must needs wonder why all men are not essayists. Perhaps people do not know how easy it is. Or perhaps beginners are misled. Rightly taught it may be learnt in a brief ten minutes or so, what art there is in it. And all the rest is as easy as wandering among woodlands on a bright morning in the spring.
Then sit you down if you would join us, taking paper, pens, and ink; and mark this, your pen is a matter of vital moment. For every pen writes its own sort of essay, and pencils also after their kind. The ink perhaps may have its influence too, and the paper; but paramount is the pen. This, indeed, is the fundamental secret of essay-writing. Wed any man to his proper pen, and the delights of composition and the birth of an essay are assured. Only many of us wander through the earth and never meet with her—futile and lonely men.
And, of all pens, your quill for essays that are literature. There is a subtle informality, a delightful easiness, perhaps even a faint immorality essentially literary, about the quill. The quill is rich in suggestion and quotation. There are quills that would quote you Montaigne and Horace in the hands of a trades-union delegate. And those quirky, idle noises this pen makes are delightful, and would break your easy fluency with wit. All the classical essayists wrote with a quill, and Addison used the most expensive kind the Government purchased. And the beginning of the inferior essay was the dawn of the cheap steel pen.
The word "withal" as Wells uses it in the first sentence most likely means .
Adapted from "The Writing of Essays" in Certain Personal Matters by H.G. Wells (1901)
The art of the essayist is so simple, so entirely free from canons of criticism, and withal so delightful, that one must needs wonder why all men are not essayists. Perhaps people do not know how easy it is. Or perhaps beginners are misled. Rightly taught it may be learnt in a brief ten minutes or so, what art there is in it. And all the rest is as easy as wandering among woodlands on a bright morning in the spring.
Then sit you down if you would join us, taking paper, pens, and ink; and mark this, your pen is a matter of vital moment. For every pen writes its own sort of essay, and pencils also after their kind. The ink perhaps may have its influence too, and the paper; but paramount is the pen. This, indeed, is the fundamental secret of essay-writing. Wed any man to his proper pen, and the delights of composition and the birth of an essay are assured. Only many of us wander through the earth and never meet with her—futile and lonely men.
And, of all pens, your quill for essays that are literature. There is a subtle informality, a delightful easiness, perhaps even a faint immorality essentially literary, about the quill. The quill is rich in suggestion and quotation. There are quills that would quote you Montaigne and Horace in the hands of a trades-union delegate. And those quirky, idle noises this pen makes are delightful, and would break your easy fluency with wit. All the classical essayists wrote with a quill, and Addison used the most expensive kind the Government purchased. And the beginning of the inferior essay was the dawn of the cheap steel pen.
The word "withal" as Wells uses it in the first sentence most likely means .
Tap to reveal answer
The word "withal" is an archaic term that means additionally or in addition.
The word "withal" is an archaic term that means additionally or in addition.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from “Talking About Our Troubles” by Mark Rutherford (1901)
We may talk about our troubles to those persons who can give us direct help, but even in this case we ought as much as possible to come to a provisional conclusion before consultation; to be perfectly clear to ourselves within our own limits. Some people have a foolish trick of applying for aid before they have done anything whatever to aid themselves, and in fact try to talk themselves into perspicuity. The only way in which they can think is by talking, and their speech consequently is not the expression of opinion already and carefully formed, but the manufacture of it.
We may also tell our troubles to those who are suffering if we can lessen their own. It may be a very great relief to them to know that others have passed through trials equal to theirs and have survived. There are obscure, nervous diseases, hypochondriac fancies, almost uncontrollable impulses, which terrify by their apparent singularity. If we could believe that they are common, the worst of the fear would vanish.
But, as a rule, we should be very careful for our own sake not to speak much about what distresses us. Expression is apt to carry with it exaggeration, and this exaggerated form becomes henceforth that under which we represent our miseries to ourselves, so that they are thereby increased. By reserve, on the other hand, they are diminished, for we attach less importance to that which it was not worthwhile to mention. Secrecy, in fact, may be our salvation.
How does the second paragraph differ from the first and third paragraphs?
Adapted from “Talking About Our Troubles” by Mark Rutherford (1901)
We may talk about our troubles to those persons who can give us direct help, but even in this case we ought as much as possible to come to a provisional conclusion before consultation; to be perfectly clear to ourselves within our own limits. Some people have a foolish trick of applying for aid before they have done anything whatever to aid themselves, and in fact try to talk themselves into perspicuity. The only way in which they can think is by talking, and their speech consequently is not the expression of opinion already and carefully formed, but the manufacture of it.
We may also tell our troubles to those who are suffering if we can lessen their own. It may be a very great relief to them to know that others have passed through trials equal to theirs and have survived. There are obscure, nervous diseases, hypochondriac fancies, almost uncontrollable impulses, which terrify by their apparent singularity. If we could believe that they are common, the worst of the fear would vanish.
But, as a rule, we should be very careful for our own sake not to speak much about what distresses us. Expression is apt to carry with it exaggeration, and this exaggerated form becomes henceforth that under which we represent our miseries to ourselves, so that they are thereby increased. By reserve, on the other hand, they are diminished, for we attach less importance to that which it was not worthwhile to mention. Secrecy, in fact, may be our salvation.
How does the second paragraph differ from the first and third paragraphs?
Tap to reveal answer
The first and third paragraph focus on warning the reader about the dangers incurred when one shares one’s problems with another individual. The second paragraph, on the contrary, provides an example of when sharing problems might lessen the fear associated with them. It provides a counterargument to the main point that the author is trying to make.
The first and third paragraph focus on warning the reader about the dangers incurred when one shares one’s problems with another individual. The second paragraph, on the contrary, provides an example of when sharing problems might lessen the fear associated with them. It provides a counterargument to the main point that the author is trying to make.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)
I have often thought how interesting a magazine paper might be written by any author who would—that is to say, who could—detail, step by step, the processes by which any one of his compositions attained its ultimate point of completion. Why such a paper has never been given to the world, I am much at a loss to say—but, perhaps, the autorial vanity has had more to do with the omission than any one other cause. Most writers—poets in especial—prefer having it understood that they compose by a species of fine frenzy—an ecstatic intuition—and would positively shudder at letting the public take a peep behind the scenes, at the elaborate and vacillating crudities of thought—at the true purposes seized only at the last moment—at the innumerable glimpses of idea that arrived not at the maturity of full view—at the fully-matured fancies discarded in despair as unmanageable—at the cautious selections and rejections—at the painful erasures and interpolations—in a word, at the wheels and pinions—the tackle for scene-shifting—the step-ladders, and demon-traps—the cock's feathers, the red paint and the black patches, which, in ninety-nine cases out of a hundred, constitute the properties of the literary histrio.
I am aware, on the other hand, that the case is by no means common, in which an author is at all in condition to retrace the steps by which his conclusions have been attained. In general, suggestions, having arisen pell-mell are pursued and forgotten in a similar manner.
In the first sentence, Poe says he would be interested in seeing what?
Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)
I have often thought how interesting a magazine paper might be written by any author who would—that is to say, who could—detail, step by step, the processes by which any one of his compositions attained its ultimate point of completion. Why such a paper has never been given to the world, I am much at a loss to say—but, perhaps, the autorial vanity has had more to do with the omission than any one other cause. Most writers—poets in especial—prefer having it understood that they compose by a species of fine frenzy—an ecstatic intuition—and would positively shudder at letting the public take a peep behind the scenes, at the elaborate and vacillating crudities of thought—at the true purposes seized only at the last moment—at the innumerable glimpses of idea that arrived not at the maturity of full view—at the fully-matured fancies discarded in despair as unmanageable—at the cautious selections and rejections—at the painful erasures and interpolations—in a word, at the wheels and pinions—the tackle for scene-shifting—the step-ladders, and demon-traps—the cock's feathers, the red paint and the black patches, which, in ninety-nine cases out of a hundred, constitute the properties of the literary histrio.
I am aware, on the other hand, that the case is by no means common, in which an author is at all in condition to retrace the steps by which his conclusions have been attained. In general, suggestions, having arisen pell-mell are pursued and forgotten in a similar manner.
In the first sentence, Poe says he would be interested in seeing what?
Tap to reveal answer
Poe is stating that an article by an author explaining how a work came to be written would be interesting to him.
Poe is stating that an article by an author explaining how a work came to be written would be interesting to him.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "Fenimore Cooper's Literary Offenses" by Mark Twain (1895)
Cooper's gift in the way of invention was not a rich endowment; but such as it was he liked to work it, he was pleased with the effects, and indeed he did some quite sweet things with it. In his little box of stage-properties he kept six or eight cunning devices, tricks, artifices for his savages and woodsmen to deceive and circumvent each other with, and he was never so happy as when he was working these innocent things and seeing them go. A favorite one was to make a moccasined person tread in the tracks of a moccasined enemy, and thus hide his own trail. Cooper wore out barrels and barrels of moccasins in working that trick. Another stage-property that he pulled out of his box pretty frequently was the broken twig. He prized his broken twig above all the rest of his effects, and worked it the hardest. It is a restful chapter in any book of his when somebody doesn't step on a dry twig and alarm all the Indians and whites for two hundred yards around. Every time a Cooper person is in peril, and absolute silence is worth four dollars a minute, he is sure to step on a dry twig. There may be a hundred other handier things to step on, but that wouldn't satisfy Cooper. Cooper requires him to turn out and find a dry twig; and if he can't do it, go and borrow one. In fact, the Leatherstocking Series ought to have been called the Broken Twig Series.
I am sorry that there is not room to put in a few dozen instances of the delicate art of the forest, as practiced by Natty Bumppo and some of the other Cooperian experts. Perhaps we may venture two or three samples. Cooper was a sailor—a naval officer; yet he gravely tells us how a vessel, driving toward a lee shore in a gale, is steered for a particular spot by her skipper because he knows of an undertow there which will hold her back against the gale and save her. For just pure woodcraft, or sailorcraft, or whatever it is, isn't that neat? For several years, Cooper was daily in the society of artillery, and he ought to have noticed that when a cannon-ball strikes the ground it either buries itself or skips a hundred feet or so; skips again a hundred feet or so—and so on, till finally it gets tired and rolls. Now in one place he loses some "females"—as he always calls women—in the edge of a wood near a plain at night in a fog, on purpose to give Bumppo a chance to show off the delicate art of the forest before the reader. These mislaid people are hunting for a fort. They hear a cannon-blast, and a cannon-ball presently comes rolling into the wood and stops at their feet. To the females this suggests nothing. The case is very different with the admirable Bumppo. I wish I may never know peace again if he doesn't strike out promptly and follow the track of that cannon-ball across the plain in the dense fog and find the fort. Isn't it a daisy? If Cooper had any real knowledge of Nature's ways of doing things, he had a most delicate art in concealing the fact. For instance: one of his acute Indian experts, Chingachgook (pronounced Chicago, I think), has lost the trail of a person he is tracking through the forest. Apparently that trail is hopelessly lost. Neither you nor I could ever have guessed the way to find it. It was very different with Chicago. Chicago was not stumped for long. He turned a running stream out of its course, and there, in the slush in its old bed, were that person's moccasin tracks. The current did not wash them away, as it would have done in all other like cases—no, even the eternal laws of Nature have to vacate when Cooper wants to put up a delicate job of woodcraft on the reader.
The phrase "Isn't it a daisy?" most likely means .
Adapted from "Fenimore Cooper's Literary Offenses" by Mark Twain (1895)
Cooper's gift in the way of invention was not a rich endowment; but such as it was he liked to work it, he was pleased with the effects, and indeed he did some quite sweet things with it. In his little box of stage-properties he kept six or eight cunning devices, tricks, artifices for his savages and woodsmen to deceive and circumvent each other with, and he was never so happy as when he was working these innocent things and seeing them go. A favorite one was to make a moccasined person tread in the tracks of a moccasined enemy, and thus hide his own trail. Cooper wore out barrels and barrels of moccasins in working that trick. Another stage-property that he pulled out of his box pretty frequently was the broken twig. He prized his broken twig above all the rest of his effects, and worked it the hardest. It is a restful chapter in any book of his when somebody doesn't step on a dry twig and alarm all the Indians and whites for two hundred yards around. Every time a Cooper person is in peril, and absolute silence is worth four dollars a minute, he is sure to step on a dry twig. There may be a hundred other handier things to step on, but that wouldn't satisfy Cooper. Cooper requires him to turn out and find a dry twig; and if he can't do it, go and borrow one. In fact, the Leatherstocking Series ought to have been called the Broken Twig Series.
I am sorry that there is not room to put in a few dozen instances of the delicate art of the forest, as practiced by Natty Bumppo and some of the other Cooperian experts. Perhaps we may venture two or three samples. Cooper was a sailor—a naval officer; yet he gravely tells us how a vessel, driving toward a lee shore in a gale, is steered for a particular spot by her skipper because he knows of an undertow there which will hold her back against the gale and save her. For just pure woodcraft, or sailorcraft, or whatever it is, isn't that neat? For several years, Cooper was daily in the society of artillery, and he ought to have noticed that when a cannon-ball strikes the ground it either buries itself or skips a hundred feet or so; skips again a hundred feet or so—and so on, till finally it gets tired and rolls. Now in one place he loses some "females"—as he always calls women—in the edge of a wood near a plain at night in a fog, on purpose to give Bumppo a chance to show off the delicate art of the forest before the reader. These mislaid people are hunting for a fort. They hear a cannon-blast, and a cannon-ball presently comes rolling into the wood and stops at their feet. To the females this suggests nothing. The case is very different with the admirable Bumppo. I wish I may never know peace again if he doesn't strike out promptly and follow the track of that cannon-ball across the plain in the dense fog and find the fort. Isn't it a daisy? If Cooper had any real knowledge of Nature's ways of doing things, he had a most delicate art in concealing the fact. For instance: one of his acute Indian experts, Chingachgook (pronounced Chicago, I think), has lost the trail of a person he is tracking through the forest. Apparently that trail is hopelessly lost. Neither you nor I could ever have guessed the way to find it. It was very different with Chicago. Chicago was not stumped for long. He turned a running stream out of its course, and there, in the slush in its old bed, were that person's moccasin tracks. The current did not wash them away, as it would have done in all other like cases—no, even the eternal laws of Nature have to vacate when Cooper wants to put up a delicate job of woodcraft on the reader.
The phrase "Isn't it a daisy?" most likely means .
Tap to reveal answer
Twain is satirically saying that Bumppo's tracking of the canonball is impressive, mainly because there's no way it could ever happen in real life.
Twain is satirically saying that Bumppo's tracking of the canonball is impressive, mainly because there's no way it could ever happen in real life.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)
Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its dénouement before any thing be attempted with the pen. It is only with the dénouement constantly in view that we can give a plot its indispensable air of consequence, or causation, by making the incidents, and especially the tone at all points, tend to the development of the intention.
There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a story. Either history affords a thesis—or one is suggested by an incident of the day—or, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrative—designing, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact, or action, may, from page to page, render themselves apparent.
I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in view—for he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interest—I say to myself, in the first place, “Of the innumerable effects, or impressions, of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?” Having chosen a novel, first, and secondly a vivid effect, I consider whether it can best be wrought by incident or tone—whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone—afterward looking about me (or rather within) for such combinations of event, or tone, as shall best aid me in the construction of the effect.
In the first line, Poe is basically saying .
Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)
Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its dénouement before any thing be attempted with the pen. It is only with the dénouement constantly in view that we can give a plot its indispensable air of consequence, or causation, by making the incidents, and especially the tone at all points, tend to the development of the intention.
There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a story. Either history affords a thesis—or one is suggested by an incident of the day—or, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrative—designing, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact, or action, may, from page to page, render themselves apparent.
I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in view—for he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interest—I say to myself, in the first place, “Of the innumerable effects, or impressions, of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?” Having chosen a novel, first, and secondly a vivid effect, I consider whether it can best be wrought by incident or tone—whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone—afterward looking about me (or rather within) for such combinations of event, or tone, as shall best aid me in the construction of the effect.
In the first line, Poe is basically saying .
Tap to reveal answer
In the passage's first line, Poe states that a plot must be completely laid out until the very end of a story before the writer begins writing that story.
In the passage's first line, Poe states that a plot must be completely laid out until the very end of a story before the writer begins writing that story.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)
Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its dénouement before any thing be attempted with the pen. It is only with the dénouement constantly in view that we can give a plot its indispensable air of consequence, or causation, by making the incidents, and especially the tone at all points, tend to the development of the intention.
There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a story. Either history affords a thesis—or one is suggested by an incident of the day—or, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrative—designing, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact, or action, may, from page to page, render themselves apparent.
I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in view—for he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interest—I say to myself, in the first place, “Of the innumerable effects, or impressions, of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?” Having chosen a novel, first, and secondly a vivid effect, I consider whether it can best be wrought by incident or tone—whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone—afterward looking about me (or rather within) for such combinations of event, or tone, as shall best aid me in the construction of the effect.
Poe's phrase "crevices of fact, or action," underlined in the passage's second paragraph, might today be more simply called .
Adapted from "The Philosophy of Composition" by Edgar Allan Poe (1846)
Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its dénouement before any thing be attempted with the pen. It is only with the dénouement constantly in view that we can give a plot its indispensable air of consequence, or causation, by making the incidents, and especially the tone at all points, tend to the development of the intention.
There is a radical error, I think, in the usual mode of constructing a story. Either history affords a thesis—or one is suggested by an incident of the day—or, at best, the author sets himself to work in the combination of striking events to form merely the basis of his narrative—designing, generally, to fill in with description, dialogue, or autorial comment, whatever crevices of fact, or action, may, from page to page, render themselves apparent.
I prefer commencing with the consideration of an effect. Keeping originality always in view—for he is false to himself who ventures to dispense with so obvious and so easily attainable a source of interest—I say to myself, in the first place, “Of the innumerable effects, or impressions, of which the heart, the intellect, or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?” Having chosen a novel, first, and secondly a vivid effect, I consider whether it can best be wrought by incident or tone—whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone—afterward looking about me (or rather within) for such combinations of event, or tone, as shall best aid me in the construction of the effect.
Poe's phrase "crevices of fact, or action," underlined in the passage's second paragraph, might today be more simply called .
Tap to reveal answer
Poe refers to "filling in" these "crevices," which suggests the idea that these are holes in the plot that the writer is attempting to cover with the various literary devices Poe lists: "description, dialogue, or autorial comment."
Poe refers to "filling in" these "crevices," which suggests the idea that these are holes in the plot that the writer is attempting to cover with the various literary devices Poe lists: "description, dialogue, or autorial comment."
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from "Review of Wyandotté, or The Hutted Knoll” in The Complete Works of Edgar Allan Poe—Vol. XI: Literary Criticism by Edgar Allan Poe (1843; ed. 1902)
It will be at once seen that there is nothing original in this story. On the contrary, it is even excessively common-place. The lover, for example, rescued from captivity by the mistress; the Knoll carried through the treachery of an inmate; and the salvation of the besieged, at the very last moment, by a reinforcement arriving, in consequence of a message borne to a friend by one of the besieged, without the cognizance of the others; these, we say, are incidents which have been the common property of every novelist since the invention of letters. And as for plot, there has been no attempt at any thing of the kind. The tale is a mere succession of events, scarcely any one of which has any necessary dependence upon any one other. Plot, however, is, at best, an artificial effect, requiring, like music, not only a natural bias, but long cultivation of taste for its full appreciation; some of the finest narratives in the world—Gil-Blas and Robinson Crusoe, for example—have been written without its employment; and The Hutted Knoll, like all the sea and forest novels of Cooper, has been made deeply interesting, although depending upon this peculiar source of interest not at all. Thus the absence of plot can never be critically regarded as a defect; although its judicious use, in all cases aiding and in no case injuring other effects, must be regarded as of a very high order of merit.
There are one or two points, however, in the mere conduct of the story now before us, which may, perhaps, be considered as defective. For instance, there is too much obviousness in all that appertains to the hanging of the large gate. In more than a dozen instances, Mrs. Willoughby is made to allude to the delay in the hanging; so that the reader is too positively and pointedly forced to perceive that this delay is to result in the capture of the Knoll. As we are never in doubt of the fact, we feel diminished interest when it actually happens. A single vague allusion, well-managed, would have been in the true artistical spirit.
Again; we see too plainly, from the first, that Beekman is to marry Beulah, and that Robert Willoughby is to marry Maud. The killing of Beulah, of Mrs. Willoughby, and Jamie Allen, produces, too, a painful impression which does not properly appertain to the right fiction. Their deaths affect us as revolting and supererogatory; since the purposes of the story are not thereby furthered in any regard. To Willoughby’s murder, however distressing, the reader makes no similar objection; merely because in his decease is fulfilled a species of poetical justice. We may observe here, nevertheless, that his repeated references to his flogging \[another character\] seem unnatural, because we have otherwise no reason to think him a fool, or a madman, and these references, under the circumstances, are absolutely insensate. We object, also, to the manner in which the general interest is dragged out, or suspended. The besieging party are kept before the Knoll so long, while so little is done, and so many opportunities of action are lost, that the reader takes it for granted that nothing of consequence will occur—that the besieged will be finally delivered. He gets so accustomed to the presence of danger that its excitement, at length, departs. The action is not sufficiently rapid. There is too much procrastination. There is too much mere talk for talk’s sake. The interminable discussions between Woods and Captain Willoughby are, perhaps, the worst feature of the book, for they have not even the merit of referring to the matters on hand. In general, there is quite too much colloquy for the purpose of manifesting character, and too little for the explanation of motive. The characters of the drama would have been better made out by action; while the motives to action, the reasons for the different courses of conduct adopted by the dramatis personae, might have been made to proceed more satisfactorily from their own mouths, in casual conversations, than from that of the author in person. To conclude our remarks upon the head of ill-conduct in the story, we may mention occasional incidents of the merest melodramatic absurdity: as, for example, at page 156, of the second volume, where “Willoughby had an arm round the waist of Maud, and bore her forward with a rapidity to which her own strength was entirely unequal.” We may be permitted to doubt whether a young lady of sound health and limbs, exists, within the limits of Christendom, who could not run faster, on her own proper feet, for any considerable distance, than she could be carried upon one arm of either the Cretan Milo or of the Hercules Farnese.
The phrase "dramatis personae" most likely refers to .
Adapted from "Review of Wyandotté, or The Hutted Knoll” in The Complete Works of Edgar Allan Poe—Vol. XI: Literary Criticism by Edgar Allan Poe (1843; ed. 1902)
It will be at once seen that there is nothing original in this story. On the contrary, it is even excessively common-place. The lover, for example, rescued from captivity by the mistress; the Knoll carried through the treachery of an inmate; and the salvation of the besieged, at the very last moment, by a reinforcement arriving, in consequence of a message borne to a friend by one of the besieged, without the cognizance of the others; these, we say, are incidents which have been the common property of every novelist since the invention of letters. And as for plot, there has been no attempt at any thing of the kind. The tale is a mere succession of events, scarcely any one of which has any necessary dependence upon any one other. Plot, however, is, at best, an artificial effect, requiring, like music, not only a natural bias, but long cultivation of taste for its full appreciation; some of the finest narratives in the world—Gil-Blas and Robinson Crusoe, for example—have been written without its employment; and The Hutted Knoll, like all the sea and forest novels of Cooper, has been made deeply interesting, although depending upon this peculiar source of interest not at all. Thus the absence of plot can never be critically regarded as a defect; although its judicious use, in all cases aiding and in no case injuring other effects, must be regarded as of a very high order of merit.
There are one or two points, however, in the mere conduct of the story now before us, which may, perhaps, be considered as defective. For instance, there is too much obviousness in all that appertains to the hanging of the large gate. In more than a dozen instances, Mrs. Willoughby is made to allude to the delay in the hanging; so that the reader is too positively and pointedly forced to perceive that this delay is to result in the capture of the Knoll. As we are never in doubt of the fact, we feel diminished interest when it actually happens. A single vague allusion, well-managed, would have been in the true artistical spirit.
Again; we see too plainly, from the first, that Beekman is to marry Beulah, and that Robert Willoughby is to marry Maud. The killing of Beulah, of Mrs. Willoughby, and Jamie Allen, produces, too, a painful impression which does not properly appertain to the right fiction. Their deaths affect us as revolting and supererogatory; since the purposes of the story are not thereby furthered in any regard. To Willoughby’s murder, however distressing, the reader makes no similar objection; merely because in his decease is fulfilled a species of poetical justice. We may observe here, nevertheless, that his repeated references to his flogging \[another character\] seem unnatural, because we have otherwise no reason to think him a fool, or a madman, and these references, under the circumstances, are absolutely insensate. We object, also, to the manner in which the general interest is dragged out, or suspended. The besieging party are kept before the Knoll so long, while so little is done, and so many opportunities of action are lost, that the reader takes it for granted that nothing of consequence will occur—that the besieged will be finally delivered. He gets so accustomed to the presence of danger that its excitement, at length, departs. The action is not sufficiently rapid. There is too much procrastination. There is too much mere talk for talk’s sake. The interminable discussions between Woods and Captain Willoughby are, perhaps, the worst feature of the book, for they have not even the merit of referring to the matters on hand. In general, there is quite too much colloquy for the purpose of manifesting character, and too little for the explanation of motive. The characters of the drama would have been better made out by action; while the motives to action, the reasons for the different courses of conduct adopted by the dramatis personae, might have been made to proceed more satisfactorily from their own mouths, in casual conversations, than from that of the author in person. To conclude our remarks upon the head of ill-conduct in the story, we may mention occasional incidents of the merest melodramatic absurdity: as, for example, at page 156, of the second volume, where “Willoughby had an arm round the waist of Maud, and bore her forward with a rapidity to which her own strength was entirely unequal.” We may be permitted to doubt whether a young lady of sound health and limbs, exists, within the limits of Christendom, who could not run faster, on her own proper feet, for any considerable distance, than she could be carried upon one arm of either the Cretan Milo or of the Hercules Farnese.
The phrase "dramatis personae" most likely refers to .
Tap to reveal answer
The phrase "dramatis personae" is a Latin phrase used to refer to the characters in a piece of writing or a play.
The phrase "dramatis personae" is a Latin phrase used to refer to the characters in a piece of writing or a play.
← Didn't Know|Knew It →
"Not Just Brains Can Be Smart: Why You Should Educate Your Body Too" by Megan Simon (2013)
Several years ago, a communications professor of mine was discussing the unequal opportunities that are available to African American students in America. Many students, she said, were told by society that the only way they could succeed and go on to a higher education was if they excelled at athletics. Discouraged from the hope of excelling in an intellectual field, they resorted to “selling their bodies.”
This comment, although obviously well-meant and addressed towards an unacceptable situation of racial inequality, disturbed me in a way that I was not able to articulate at the time. Reflecting upon it, however, it becomes obvious why I find this type of attitude deeply concerning. I am a dancer. The primary instrument in my field is the human body. I use my body everyday to gain creative, academic, and professional success. Am I selling myself?
Let’s say that I am. But now think about other professions, like literature or mathematics. Novelists, what do they do? They sell their words. Mathematicians? They sell their reasoning. And this exchange is socially acceptable. We strive to sell our brains, to place them on the open market. When it comes to the body, on the other hand, things become dirty, cheap—comparable to prostitution.
Academia does the best that it can to separate the mind from the body, to keep pure intellectualism free from the superficiality of the physical body. So proud are we of our human ability to think and reflect that we value the abstract world of reason more than corporeal one around us. We think that by doing so we remove physical limitations and supersede physical prejudices. But limitations and prejudices exist just as much in the realm of the mind as that of the body.
How is dance affected by this fierce devotion to the mind/body dichotomy? It has been forced to fight its way into academic institutions, even more so than the other arts. Visual arts and music are clearly products of the creative mind, but dance is tainted by its association with the body. Before gaining academic legitimacy, it has had to prove that it can be notated, theorized, and philosophized.
While I recognize the great value in these more mind-based approaches to dance, it worries me that so few people recognize the existence of a physical intelligence. Dancers know that movement communicates in a way that is not possible to articulate with words and logic. They know that they can train their bodies to be aware and communicate more effectively, that they can discover new approaches to movement and physical being, and that they can create a bodily discourse. I believe that everyone realizes the power of this communication on some level, but it is so often relegated to the role of interesting afterthought—If you are bored by the actual content of the presidential debates, here’s how to analyze the candidates’ gestures! We have an attitude that if we can’t come up with a consensus of how to describe it in words, it must not be worth studying. And with this attitude, we exclude so much of the world from the ivory tower.
I understand what that communications professor was trying to say. No one should think that their mind is not worthy of higher education. No one should be excluded from that type of intellectual endeavor. But focusing on training the body, whether it be athletics or dance or even everyday, physical communication, should not be seen as a less desirable alternative. The mind and the body could not exist without one another. It is past time that we threw away this arbitrary separation and embraced the entire human experience.
As used in the fifth paragraph, the underlined word “tainted” most nearly means .
"Not Just Brains Can Be Smart: Why You Should Educate Your Body Too" by Megan Simon (2013)
Several years ago, a communications professor of mine was discussing the unequal opportunities that are available to African American students in America. Many students, she said, were told by society that the only way they could succeed and go on to a higher education was if they excelled at athletics. Discouraged from the hope of excelling in an intellectual field, they resorted to “selling their bodies.”
This comment, although obviously well-meant and addressed towards an unacceptable situation of racial inequality, disturbed me in a way that I was not able to articulate at the time. Reflecting upon it, however, it becomes obvious why I find this type of attitude deeply concerning. I am a dancer. The primary instrument in my field is the human body. I use my body everyday to gain creative, academic, and professional success. Am I selling myself?
Let’s say that I am. But now think about other professions, like literature or mathematics. Novelists, what do they do? They sell their words. Mathematicians? They sell their reasoning. And this exchange is socially acceptable. We strive to sell our brains, to place them on the open market. When it comes to the body, on the other hand, things become dirty, cheap—comparable to prostitution.
Academia does the best that it can to separate the mind from the body, to keep pure intellectualism free from the superficiality of the physical body. So proud are we of our human ability to think and reflect that we value the abstract world of reason more than corporeal one around us. We think that by doing so we remove physical limitations and supersede physical prejudices. But limitations and prejudices exist just as much in the realm of the mind as that of the body.
How is dance affected by this fierce devotion to the mind/body dichotomy? It has been forced to fight its way into academic institutions, even more so than the other arts. Visual arts and music are clearly products of the creative mind, but dance is tainted by its association with the body. Before gaining academic legitimacy, it has had to prove that it can be notated, theorized, and philosophized.
While I recognize the great value in these more mind-based approaches to dance, it worries me that so few people recognize the existence of a physical intelligence. Dancers know that movement communicates in a way that is not possible to articulate with words and logic. They know that they can train their bodies to be aware and communicate more effectively, that they can discover new approaches to movement and physical being, and that they can create a bodily discourse. I believe that everyone realizes the power of this communication on some level, but it is so often relegated to the role of interesting afterthought—If you are bored by the actual content of the presidential debates, here’s how to analyze the candidates’ gestures! We have an attitude that if we can’t come up with a consensus of how to describe it in words, it must not be worth studying. And with this attitude, we exclude so much of the world from the ivory tower.
I understand what that communications professor was trying to say. No one should think that their mind is not worthy of higher education. No one should be excluded from that type of intellectual endeavor. But focusing on training the body, whether it be athletics or dance or even everyday, physical communication, should not be seen as a less desirable alternative. The mind and the body could not exist without one another. It is past time that we threw away this arbitrary separation and embraced the entire human experience.
As used in the fifth paragraph, the underlined word “tainted” most nearly means .
Tap to reveal answer
In this case, dance is not literally poisoned by its association with the body. It is made to seem undesirable. “Affected” works in context but is not specific enough of an answer.
In this case, dance is not literally poisoned by its association with the body. It is made to seem undesirable. “Affected” works in context but is not specific enough of an answer.
← Didn't Know|Knew It →
Adapted from “Poe on Headley and Channing" in Vol. XVI, no. 10 of the Southern Literary Messenger by Edgar Allan Poe (October 1850)
To be serious, then; as we always wish to be if possible. Mr. Channing (whom we suppose to be a very young man, since we are precluded from supposing him a very old one,) appears to have been inoculated, at the same moment, with virus from Tennyson and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For Tennyson, as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we have an admiration—a reverence unbounded. His “Morte D’Arthur,” his “Locksley Hall,” his “Sleeping Beauty,” his “Lady of Shalott,” his “Lotos Eaters,” his “Ænone,” and many other poems, are not surpassed, in all that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any one living or dead. And his leading error—that error which renders him unpopular—a point, to be sure, of no particular importance—that very error, we say, is founded in truth—in a keen perception of the elements of poetic beauty. We allude to his quaintness—to what the world chooses to term his affectation. No true poet—no critic whose approbation is worth even a copy of the volume we now hold in our hand—will deny that he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very affectations which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal apothegms, the whole philosophy of the point at issue. “There is no exquisite beauty,” he truly says, “without some strangeness in its proportions.” We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional quaintness, but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr. Channing of having been inoculated with virus from Tennyson, we merely mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet’s characteristic defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is never, as some have supposed him, obscure—except, indeed, to the uneducated, whom he does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is obscure only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is right; for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may be made auxiliary to a poem, whose true thesis is beauty, and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say that he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If he write a book which he intends not to be understood, we shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book which he means to be understood, and, in this book, be at all possible pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is an ass—and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle, which we now take the liberty of making public.
Poe says that Tennyson is only obscure to the uneducated .
Adapted from “Poe on Headley and Channing" in Vol. XVI, no. 10 of the Southern Literary Messenger by Edgar Allan Poe (October 1850)
To be serious, then; as we always wish to be if possible. Mr. Channing (whom we suppose to be a very young man, since we are precluded from supposing him a very old one,) appears to have been inoculated, at the same moment, with virus from Tennyson and from Carlyle. And here we do not wish to be misunderstood. For Tennyson, as for a man imbued with the richest and rarest poetic impulses, we have an admiration—a reverence unbounded. His “Morte D’Arthur,” his “Locksley Hall,” his “Sleeping Beauty,” his “Lady of Shalott,” his “Lotos Eaters,” his “Ænone,” and many other poems, are not surpassed, in all that gives to Poetry its distinctive value, by the compositions of any one living or dead. And his leading error—that error which renders him unpopular—a point, to be sure, of no particular importance—that very error, we say, is founded in truth—in a keen perception of the elements of poetic beauty. We allude to his quaintness—to what the world chooses to term his affectation. No true poet—no critic whose approbation is worth even a copy of the volume we now hold in our hand—will deny that he feels impressed, sometimes even to tears, by many of those very affectations which he is impelled by the prejudice of his education, or by the cant of his reason, to condemn. He should thus be led to examine the extent of the one, and to be wary of the deductions of the other. In fact, the profound intuition of Lord Bacon has supplied, in one of his immortal apothegms, the whole philosophy of the point at issue. “There is no exquisite beauty,” he truly says, “without some strangeness in its proportions.” We maintain, then, that Tennyson errs, not in his occasional quaintness, but in its continual and obtrusive excess. And, in accusing Mr. Channing of having been inoculated with virus from Tennyson, we merely mean to say that he has adopted and exaggerated that noble poet’s characteristic defect, having mistaken it for his principal merit.
Mr. Tennyson is quaint only; he is never, as some have supposed him, obscure—except, indeed, to the uneducated, whom he does not address. Mr. Carlyle, on the other hand, is obscure only; he is seldom, as some have imagined him, quaint. So far he is right; for although quaintness, employed by a man of judgment and genius, may be made auxiliary to a poem, whose true thesis is beauty, and beauty alone, it is grossly, and even ridiculously, out of place in a work of prose. But in his obscurity it is scarcely necessary to say that he is wrong. Either a man intends to be understood, or he does not. If he write a book which he intends not to be understood, we shall be very happy indeed not to understand it; but if he write a book which he means to be understood, and, in this book, be at all possible pains to prevent us from understanding it, we can only say that he is an ass—and this, to be brief, is our private opinion of Mr. Carlyle, which we now take the liberty of making public.
Poe says that Tennyson is only obscure to the uneducated .
Tap to reveal answer
Poe says that Tennyson "does not address" the uneducated, meaning they are not his intended audience and therefore would not be able to understand him.
Poe says that Tennyson "does not address" the uneducated, meaning they are not his intended audience and therefore would not be able to understand him.
← Didn't Know|Knew It →